ЗАКОН О ЗАЩИТЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
Информационный текст KVKK
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ТЕКСТ ОБ ОБРАБОТКЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
1. Личность контролера данных
Он был подготовлен Министерством внутренних дел в рамках Коммюнике о процедурах и принципах, которые необходимо соблюдать при выполнении обязательства по предоставлению информации, в соответствии со статьей 10 Закона о защите персональных данных № 6698 (Закон LPPD).
2. Цели обработки ваших персональных данных
Ниже расположено Главное управление по делам народонаселения и гражданства (NVİGM) Министерства внутренних дел;
Выполнение юридических обязательств в соответствии с принципами и процедурами, предусмотренными законодательством или в соответствии с требованиями,
Осуществление деятельности учреждения,
Предоставление услуг в рамках обязательств по обмену данными, принятых NVİGM в рамках применения Системы обмена идентификационными данными, а также в рамках стандартов обслуживания по отношению к группе получателей и выполнение требований Обязательства,
Он обрабатывает ваши персональные данные в рамках своих целей.
3. Передача ваших персональных данных третьим лицам и цель, для которой они передаются
Ваши персональные данные передаются государственным учреждениям, организациям и другим юридическим лицам, предоставляющим государственные услуги, как указано в первом абзаце статьи 45 Закона об услугах для населения № 5490, путем подписания Соглашения об обмене данными. Список учреждений-получателей доступен на веб-сайте нашего Генерального директората по адресу https://kpsbasvuru.nvi.gov.tr/Acik/KpsNedir.
Передача данных определена в подпункте «а» пункта 2 статьи 8 Закона о защите персональных данных № 6698 под названием «Передача персональных данных»; «Во втором абзаце статьи 5 (2-й абзац статьи 5: прямо предусмотрено в законах) если выполняется одно из указанных условий, оно может быть передано без явного согласия соответствующего лица». Это делается посредством Системы обмена идентификационными данными в рамках данного положения.
Учреждения, с которыми осуществляется обмен данными, и их полномочия указаны во 2-м параграфе Закона № 5490 «О службах по обслуживанию населения»: «В Главном управлении создается Совет по обмену данными для определения тех, кто получит выгоду от обмена данными, для принятия решения об объеме обмена и метода, которым это будет сделано. Порядок и принципы работы Совета по обмену данными определяются положением, издаваемым Министерством». Это определяется Советом по обмену данными, созданным в рамках настоящего положения.
4. Метод и правовая причина сбора ваших персональных данных
NVİGM обрабатывает данные, указанные в статье 7 Закона № 5490 «О службах народонаселения», озаглавленной «Персональные данные, подлежащие включению в семейные регистры», а также работу и операции, указанные в статье 258 Указа Президента № 1 «О президентской организации», посредством данных системы записи.
Соответствующее положение Закона № 5490:
Личная информация, которая должна быть включена в семейные записи
СТАТЬЯ 7 - (1) Отдельный семейный регистр ведется для каждого района или деревни. В семейных записях содержится следующая информация:
а) Идентификационный номер Республики Турция.
б) Наименование провинции, района, деревни или микрорайона, где он зарегистрирован, а также томной, семейный и индивидуальный порядковый номер.
в) Имя и фамилия лица, пол, имена и фамилии отца и матери, а также предыдущие фамилии замужних женщин.
г) Место рождения, дата рождения (число, месяц и год), дата регистрации в реестре.
г) Изменения личных обстоятельств, такие как брак, развод, установление или отрицание происхождения, смерть, приобретение или утрата гражданства или исправления, внесенные компетентными органами.
д) Религиозный.
е) Семейное положение.
ж) Адрес проживания.
ж) Фотография.
з) Биометрические данные.
и) Информация об опеке и попечительстве. Записи, указанные в пунктах (а), (ж), (г), (з) и (и), хранятся только в электронном виде.
Соответствующее положение Указа Президента № 1;
Главное управление по делам населения и гражданства
СТАТЬЯ 258 – (1) Обязанности и полномочия Главного управления по делам народонаселения и гражданства следующие:
а) Проводить исследования по определению политики, которой необходимо следовать, в соответствии со структурой и характеристиками населения страны, перемещениями населения и изменениями в них, в сотрудничестве с соответствующими учреждениями, и обеспечивать, чтобы принципы, которые необходимо определить, были реализовано,
б) контролировать и оценивать перемещения населения, создать банк данных о населении в центре, собирать данные по семейной и жизненной статистике и публиковать их в сотрудничестве с соответствующими организациями,
в) организовывать, выполнять, контролировать, направлять и оценивать услуги по обслуживанию населения, принимать решения об исключении записей, которые не были созданы в соответствии с процедурой, исправлять существенные ошибки, объединять записи о семьях, дополнять дублирующие записи по каждому другие и удалять другие, координировать работу с другими министерствами и учреждениями по вопросам обслуживания населения. и обеспечивать координацию между организациями,
в) осуществлять процедуры, касающиеся приобретения, утраты и принятия в качестве иммигранта гражданства, применять законы о гражданстве, решать споры о гражданстве и проводить расследования по вопросам гражданства,
г) определять даты вступления в силу, изменения и срока действия удостоверений личности, а также определять систему и технологию, которые будут применяться при изготовлении удостоверений личности,
e) Определить тип, качество и возраст сбора биометрических данных и информации, подлежащих включению в паспорта, документы, заменяющие паспорта, и водительские удостоверения, осуществить процессы, связанные с проектированием, поставкой, печатью, распространением, доставкой, производством и персонализация этих документов и определение процедур и принципов, связанных с ними. определить,
е) выполнять другие обязанности, порученные Министром.
5. Права субъекта персональных данных, перечисленные в статье 11 Закона № 6698
Вы можете воспользоваться своими правами, предусмотренными статьей 11 Закона № 6698, а также в соответствии с положениями статьи 13 настоящего Закона и Коммюнике о процедурах и принципах обращения к Контролеру данных, отправив письменные заявления в Министерство Внутренние дела, Meşrutiyet Caddesi Karanfil 2 Sokak No: 67 Kızılay/ANKARA, заказным письмом по электронной почте (Заявления, поданные через KEP, следует отправлять на адрес «icisleribakanligi@hs01.kep.tr» (электронная почта: kvkk@icisleri.gov. тр ).
Настоящий текст раскрытия информации подготовлен с целью информирования и просвещения владельцев данных в соответствии с KVKK и соответствующим законодательством.